Showing posts with label sesame. Show all posts
Showing posts with label sesame. Show all posts

Wednesday, November 28, 2012

prune mole sauce/mole de ciruela pasa























i found this easy and delicious recipe on mario's blog. despite the fact that i didn't have one of the type of dry peppers he used, this mole turned out very tasty :)
encotré esta fácil y deliciosa receta en el blog de mario. a pesar de que no tenía uno de los tipos de chile seco que usó, el mole salió muy rico :)

ingredients/ingredientes:

2 mulato peppers/chiles mulato
2 ancho peppers/chiles ancho
1 dry chipotle pepper/chile chipotle seco
250 g prunes/ciruela pasa
1/4 onion/cebolla
1 clove of garlic/diente de ajo
2 tomatoes/tomates
1 tablespoon of sesame seeds/cucharada de ajonjolí
1 tablespoon of almonds/cucharada de almendras
1 tablespoon of raisins/cucharada de pasitas
1/2 stick of cinnamon/ramita de canela
1 clove/clavo de olor
1 corn tortilla/tortilla de maíz
3-4 cups chicken broth/tazas de caldo de pollo
chicken/pollo
2 tablespoons vegetable oil/cucharadas de aceite vegetal













cook the chicken with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later.
cocina el pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde.
 
take out the seeds from the dry peppers and dry roast them on a pan. soak them in the chicken stock for about 15 minutes.
saca las semillas de los chiles secos y asalos en un sartén sin aceite. remojalos en el caldo de pollo durante unos 15 minutos.

roast the tomatoes, onion and garlic until they are "sweaty".
asa los tomates, cebolla y ajo hasta que esten "sudados".













roast the raisins, almonds, cinnamon stick, sesame and all the spices.
asa las pasitas, las almendas, el ramito de canela, ajonjolí y todas las especies.









place everything into a blender or a food processor.
coloca todo en una licuadora o en un procesador de alimentos.













burn the tortilla until it gets black.
quema la tortilla hasta que quede negra.













roast the prunes a little.
asa un poco las ciruelas pasas.









put the burn tortilla and prunes to the food processor/blender with the rest of the ingredients and add a little chicken stock.
pon la tortilla y las ciruelas pasas en el procesador de alimentos/licuadora con el resto de los ingredientes y añade un poco de caldo de pollo.























blend everything well.
licua todo bien.

















warm a casserole with two tablespoons of oil and add the paste. fry it slightly. little by little add the chicken stock until you get the desired consistency (depends on whether you like mole thicker or more liquid-y). cook on low flame until the sauce starts to boil.
calienta una cazuela con dos cucharadas de aceite y agrega la pasta. fríe la ligeramente. poco a poco añade el caldo de pollo hasta obtener la consistencia deseada (depende de si te gusta el mole más espeso o más liquido). cocina a flama baja hasta que la salsa empieza a hervir.













add the pieces of cooked chicken and cook for about 15 more minutes. serve with rice or tortillas and enjoy :)
agreaga los pedazos de pollo cocido y cocina por 15 minutos más. sirve con arroz o tortillas y buen provecho :)


Thursday, July 5, 2012

chicken enmoladas/enmoladas de pollo























preparing enmoladas is a great way to use your left-over mole and chicken. this time i cooked the mole especially to make enmoladas. i used mole paste i brought from mexico :)
preparar enmoladas es una gran manera de utilizar el mole y el pollo que nos sobró. esta vez hice el mole especialmente para preparar las enmoladas. utilicé el mole que trajé desde méxico :)

ingredients/ingredientes:

chicken breasts/pechuga de pollo
mole paste/pasta de mole
chicken stock/caldo de pollo
corn tortillas/tortillas de maíz
onion/cebolla
garlic/ajo
salt/sal

cook the chicken breasts with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later.
cocina la pechuga de pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde.

















heat the pot and put the mole paste in it. dry-cook it for couple minutes until it heats up and starts to smell like chocolate. add chicken broth (as much as necessary depending on how dense you want your mole) and cook on a low flame until it starts boiling. cook for ten more minutes afterwards. (i usually put a teaspoon of sugar in mole to make it a little less spicy)
calienta la olla y coloca la pasta de mole adentro. cocina lo así, seco, duranto un par de minutos hasta que se calienta y empieza oler a chocolate. agrega el caldo de pollo (cuanto sea necesario dependiendo de que tan espeso quieres tu mole) y cocine a fuego lento hasta a empiece a hervir. luego cocine durante diez minutos más. (suelo poner una cucharadita de azúcar en mole para que sea un poco menos picante)













meanwhile shred the chicken.
mientras deshebra el pollo.













put tortilla into the warm mole sauce. take the tortilla out, place on couple pieces of shredded chicken and roll it. 
pon una tortilla el mole caliente. saca la tortilla, colocale unos pedazos de pollo deshebrado encima y enrollala.

put the enmolada on a plate and spoon on couple tablespoons of the sauce. sprinkle with sesame seeds. enjoy :) 
pon la enmolada en un plato y cubrela con unas cucharadas de mole. espolvoreala con ajonjolí. buen provecho :)

Sunday, February 27, 2011

trenzón de ajonjoli


this week i downloaded quite a few old mexican magazines about baking :) i was so excited about it...if possible, i will try most of the recipes that are there...the first one i tried is a sesame bread that looks like a braid...it looked beautiful...

500 g all purpose flour                                                            
40 g sugar
2 teaspoons salt                                            
7,5 g dry active yeast
2 eggs
150 ml milk
3/4 cup toasted sesame seeds
3 spoons sesame oil (optional)

to decorate:
1 egg
sesame seeds

in a bowl, make a hole in the flour. inside the hole, put the eggs and sugar, around the hole, the yeast and salt. start mixing the ingredients in the middle, gradually taking more flour and pouring in the milk.







the dough should be soft and elastic. mix in the toasted sesame seeds and leave it resting for about 20 minutes.











cut the dough in 16 parts and roll to 40 cm long sticks.







this is how you create the braid...divide the sticks in four groups of four. take the group on the right side and pass it above the group next to it. do not let it go and pass it below the next group and above the last group. again, take the sticks that are on the right side and do the same thing...above, below, above :)


when you are done, leave the bread on a warm place to double its size. after that, brush it with egg and sprinkle with more sesame seeds. bake it for 25 minutes at a temperature of 210 °C.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...