Showing posts with label corn. Show all posts
Showing posts with label corn. Show all posts

Friday, October 24, 2014

corn bread/pan de elote
























i am pretty sure many of you have your own favorite corn bread recipe. i prefer to make it with fresh white (mexican type) corn, but we do not have that kind of corn where i live. therefore this time i used canned sweet corn. i would say that the result was more than OK ;)
estoy casi segura que muchos de ustedes tienen su propia receta favoria de pan de maíz. prefiero hacerlo con maíz blanco fresco y tierno (tipo mexicano), pero no tenemos ese tipo de maíz donde vivo. por lo tanto esta vez utilicé maíz dulce de lata. diría que el resultado fue más que bueno ;)

ingredients/ingredientes:

500 g sweet canned corn/maíz dulce de lata
1 can condensed milk/leche condensada
3 eggs/huevos
100 g unsalted butter/mantequilla sin sal
1 cup corn flour/harina de maíz
1/2 cup gluten-free flour mix/mezcla de harina sin gluten
1 teaspoon baking powder/cucharita de polvo para hornear
vanilla/vainilla
























in a large bowl, whisk together condensed milk, eggs and vanilla.
en un tazón grande bate la leche condensada, huevos y vainilla.
























add corn and blend it with the condensed milk-egg mixture (it does not have to be completely smooth). add melted butter and whisk until incorporated.
agregue el maíz y batelo con la mezcla de la leche condensada y huevos (no tiene que estar completamente batido y sin granos). añade la mantequilla derretida y bate hasta que se incorpora.
























in a separate bown, mix corn flour, gluten-free flour and baking powder.
en otro tazón mezcla la harina de maíz, harina sin gluten y polvo para hornear.









mix the dry ingredients with the wet ones.
mezcla los ingredientes secos con los ingredientes líquidos.
























grease with butter and flour a springform pan (24 cm diameter) and pour the batter in. bake the cake in a preheated oven (180°C) for 45 to 50 minutes. let it cool down, cut and enjoy :)
engrasa el molde desmontable para hornear (24 cm de diámetro) con mantequilla, enharinalo y vierte la masa dentro del molde. hornea el pastel en el horno precalentado (180°C) durante 45 a 50 minutos. déjalo enfriar, cortalo y disfruta :)






Thursday, August 1, 2013

venezuelan arepas/arepas venezolanas























i first tried arepas when i was invited to the house of my venezuelan friends. i liked them right away and asked my friend to teach me how to prepare them. my initial attempt didn't turn out that well, but i was getting better each time i prepared arepas.
arepa is a dish made of ground corn dough or cooked corn flour popular and traditional in cuisines of venezuela and colombia. it is consumed throughout all the country, usually eaten almost every day at breakfast or dinner, either as a main or side dish. the stuffing of the venezuelan arepas ranges from butter through cheese (white and yellow), sausages, ham, bologna, avocado, eggs, beans, tuna, chicken dishes, meat, fish and even seafood.
la primera vez que probé las arepas fue cuando me invitaron mis amigos venezolanos a su casa. me gustaron inmediatamente y le pedí a mi amiga que me enseñe como prepararlas. mi primer intento no resultó tan bien, pero estaba mejorando cada vez que preparé arepas.
arepa es un plato hecho de masa de maíz molido o de harina de maíz precocida popular y tradicional en la gastronomías de venezuela y colombia. es consumida en toda la geografía del país, se suele comer casi todos los días en el desayuno o en la cena, ya sea como plato principal o como acompañante. los rellenos venezolanos de las arepas van desde mantequilla, pasando por quesos (blancos y amarillos), embutidos, sueros, jamón, mortadela, aguacate, huevo, caraotas, atún, guisos de pollo, carne, pescado y hasta de mariscos.

ingredients/ingredientes:

precooked corn flour/harina de maíz precocida
butter/mantequilla
water/agua
salt/sal
oil/aceite


this is the flour i used.
esta es la harina que utilizé.













place the flour, salt, butter and water in the bowl (the amounts are written on the back side of the flour package, but i usually do not follow them). quite a lot water is needed as the flour absorbs it easily. i use warm water and that helps the butter to melt. knead the dough sufficiently. it shouldn't be very dry.
coloca la harina, la salm la mantequilla y el aqua en un tazón (las cantidades estan escritas en la parte trasera del paquete de la harina, pero usualmente no las sigo). se necesita mucha agua porque la harina la absorbe facilmente. utilizo agua caliente y eso ayuda que la mantequilla se derrita. amasa la masa suficiente. no debe de estar muy seca.

take a piece of dough, create a ball, flatten it and brush with oil.
toma un pedazo de la masa, haz una bola, aplanala y cepilla con aceite.









place arepas on a hot frying pan and cook them quickly from one side, then from the other.
coloca las arepas en un sartén caliente y cocinelas rapidamente de un lado y luego del otro lado.









place them to a preheated oven (200°C - 220°C) and bake them until they are hard on the outside. serve them warm.
colocalas en un horno precalentado (200°C - 220°C) y hornealas hasta que esten duras por fuera. sirvelas calientes.





Monday, October 1, 2012

esquites


esquites are mexican antojito popular in the whole country. little stores and stands that sell boiled corn on the cob usually also sell esquites. the word esquites or ezquites comes from náhuatl word ízquitl, de icehqui „to toast (in comal)“. esquites are corn grains boiled in water with salt, wormseed and other herbs, sometimes also with chicken feet. to prepare esquites, first onions and green chiles are fried in butter and corn grains, water or chicken broth and salt are added afterwards. they are served in a glass, warm and eaten with a spoon. normally lemon juice, chili and salt are added. mayonnaise or sour cream and grated cheese can also be added.
this is the way to prepare esquites i learned form my mother-in-law :)

los esquites son antojitos mexicanos muy populares en todo el país. las tiendas y los puestos que venden elotes suelen vender también esquites. la palabra esquites o ezquites proviene del náhuatl ízquitl, de icehqui  „tostar (en comal)“. esquites son los granos del elote hervidos en agua con sal, epazote  y otras hierbas de olor, y a veces patas de pollo. se preparan friendo cebolla y chiles verdes picados en mantequilla y posteriormente se le agrega el elote, el agua o consomé de pollo y sal. se sirven en un vaso,  calientes y se comen con cuchara. normalmente se les agrega jugo de limón, chile, y sal. también se les puede agregar mayonesa o crema y queso canasta rallado.
esta es la manera de preparar los esquites que aprendí de mi suegra :) 

ingredients/ingredientes:

corn on cob/elotes
butter/mantequilla
wormseed/epazote
salt/sal
water/agua










remove the grains from the cob.
quita los granos de la mazorca.

















place them in a pot. add about a tablespoon of butter, wormseed, medium cup of water and a little salt. cook esquites on a low flame until the grains get soft (about 20 minutes).
colocalos en una olla. añade aproximadamente una cucharada de mantequilla, epazote, media taza de agua y un poco de sal. cocina los esquites a fuego lento hasta que queden suaves (aproximadamente 20 minutos).









meanwhile prepare lemons, ground chili and mayonnaise.
mientras preparar los limónes, chile y la mayonesa.













put esquites in a glass, cover with a teaspoon of mayonnaise, add freshly squeezed lemon juice...
coloca los esquites en un vaso, cubrelos con una cucharadita de mayonesa, agreda jugo de limón fresco...

























add a little bit of chili...or a little bit more of chili :) and enjoy!
agrega un poco de chile...o un poco más de chile :) y buen provecho!

source/fuente: wikipedia

Thursday, July 5, 2012

chicken enmoladas/enmoladas de pollo























preparing enmoladas is a great way to use your left-over mole and chicken. this time i cooked the mole especially to make enmoladas. i used mole paste i brought from mexico :)
preparar enmoladas es una gran manera de utilizar el mole y el pollo que nos sobró. esta vez hice el mole especialmente para preparar las enmoladas. utilicé el mole que trajé desde méxico :)

ingredients/ingredientes:

chicken breasts/pechuga de pollo
mole paste/pasta de mole
chicken stock/caldo de pollo
corn tortillas/tortillas de maíz
onion/cebolla
garlic/ajo
salt/sal

cook the chicken breasts with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later.
cocina la pechuga de pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde.

















heat the pot and put the mole paste in it. dry-cook it for couple minutes until it heats up and starts to smell like chocolate. add chicken broth (as much as necessary depending on how dense you want your mole) and cook on a low flame until it starts boiling. cook for ten more minutes afterwards. (i usually put a teaspoon of sugar in mole to make it a little less spicy)
calienta la olla y coloca la pasta de mole adentro. cocina lo así, seco, duranto un par de minutos hasta que se calienta y empieza oler a chocolate. agrega el caldo de pollo (cuanto sea necesario dependiendo de que tan espeso quieres tu mole) y cocine a fuego lento hasta a empiece a hervir. luego cocine durante diez minutos más. (suelo poner una cucharadita de azúcar en mole para que sea un poco menos picante)













meanwhile shred the chicken.
mientras deshebra el pollo.













put tortilla into the warm mole sauce. take the tortilla out, place on couple pieces of shredded chicken and roll it. 
pon una tortilla el mole caliente. saca la tortilla, colocale unos pedazos de pollo deshebrado encima y enrollala.

put the enmolada on a plate and spoon on couple tablespoons of the sauce. sprinkle with sesame seeds. enjoy :) 
pon la enmolada en un plato y cubrela con unas cucharadas de mole. espolvoreala con ajonjolí. buen provecho :)

Wednesday, May 9, 2012

tostadas de tinga de pollo























it's been a long time since i prepared tinga at home. this time we enjoyed this delicious mexican meal with crunchy tostadas :)
ha pasado mucho tiempo desde que preparé tinga en mi casa. esta vez disfrutamos esta deliciosa comida mexicana con tostadas crujientes :)

ingredients/ingredientes:

1 whole chicken breast/pechuga de pollo entera
1 garlic clove/diente de ajo
2 white onions/cebollas blancas
4 tomatoes/jitomates
2 teaspoons of chipotle sauce/cucharaditas de salsa de chipotle
salt/sal
white vinegar/vinagre blanco
vegetable oil/aceite vegetal

cook the chicken breasts with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later. shred the chicken.
cocina la pechuga de pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde. deshebra el pollo.









cut the onions into thin slices.
corta la cebolla en rodajas finas.


peel off the tomatoes and cut them into small cubes.
pela los jitomates y cortalos en cubitos.

preheat the pan with 2 or 3 spoons of vegetable oil. fry the onions on a low heat until they are soft and transparent. add the tomatoes, chipotle sauce, one teaspoon of salt, one tablespoon of vinegar and one cup of chicken stock. cook for about 10 minutes.
precalienta el sartén con 2 o 3 cucharadas de aceite vegetal. fríe la cebolla en flama baja hasta que quede suave y transparente. agrega los jitomates, la salsa de chipotle, una cucharadita de sal, una cucharada de vinagre y una taza de caldo de pollo. cocina durante aproximadamente 10 minutos.
























add the shredded chicken, stir well and cook for another 10 to 15 minutes (until most of the chicken stock is consumed).
añade el pollo deshebrado, revuelve bien y cocina durante otros 10 a 15 minutos (hasta que se consuma todo el caldo de pollo).



i used blue masa harina to make tostadas. mix the masa harina with a little salt and water to prepare the dough.
para hacer las tostadas usé maseca de maíz azul. mezcla la maseca con un poco de sal y agua para preparar la masa.
























take a piece of dough and make a ball. make a tortilla (using tortilla press or using other method).
toma un pedazo de la masa y haz una bolita. haz la tortilla (utilizando una prensa para tortillas o con otro método).
























preheat two pans - one dry, the other one with vegetable oil. place the tortilla on the "dry" pan and cook it from both sides. fry it quickly from both sides in the hot oil afterwards.
precalienta dos sartenes - uno seco, otro con aceite vegetal. coloca la tortilla en el sartén "seco" y cocela de los dos lados. después fríela rapidamente por ambos lados en el aceite caliente.


































prepare everything you want to put on your tostada...
prepara todo lo que quieres poner a tu tostada...














put it on...and eat it :) enjoy :)
ponlo en la tostada...y comela :) buen provecho :)

















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...