Showing posts with label cake. Show all posts
Showing posts with label cake. Show all posts

Sunday, November 8, 2015

cinnamon cheesecake / pay de queso con canela

i love cinnamon and when winter is approaching, my cinnamon cravings get more intense. i was looking for cheesecake recipe with cinnamon and found this one. i immediately knew i have to bake it. here is the recipe:
me encanta la canela y cuando se acerca el invierno mis antojos de canela se hacen más intensos. estaba buscando receta de pay de queso con canela y encontré esta receta. inmediatamente supe que tengo que prepararlo. aquí va al receta:

ingredients/ingredientes:

crust/corteza:

1/2 cup flour/taza de harina
1/4 cup oats/taza de avena
1/4 cup ground almonds/taza de almendras molidas
1 tablespoon sugar/cucharada de azúcar
1 teaspoon ground cinnamon/cucharadita de canela en polvo
1/4 teaspoon ground ginger/cucharadita de jengibre molido
1/4 teaspoon ground nutmeg/cucharadita de nuez moscada molida
little bit less than 1/4 teaspoon ground cloves/un poco menos que 1/4 de cucharadita de clavos de olor molidos
pinch of salt/pizca de sal
50 g melted unsalted butter/mantequilla sin sal derretida

filling/relleno:

1/2 cup brown sugar/azúcar mascabado
3 teaspoons ground cinnamon/cucharaditas de canela molida
40g melted unsalted butter/mantequilla sin sal derretida

500g cream cheese/queso crema
1/4 cup sugar/taza de azúcar
2 eggs/huevos
1/4 teaspoon vanilla/cucharadita de vainilla
1 tablespoon flour/cucharada de harina

take a medium size bowl. add flour, ground almonds, oats, sugar, cinnamon, ginger, nutmeg, cloves, salt and mix the dry ingredients.
toma un tazón mediano. agrega la harina, almendras molidas, avena, azúcar, canela, jengibre, nuez moscada, clavos de olor, sal y mezcla los ingredientes secos.

add melted butter and mix well to get crust.
añade la mantequilla derretida y mezcla bien para obtener la corteza.

put baking paper on the bottom of 20 cm springform pan and spread the dough inside. bake it in a preheated oven (180°C) for 15 minutes.
coloca papel para hornear en el fondo de un molde para hornear desmontable de 20 cm y extiende la masa encima del papel. horneala en un horno precalentado (180°C) durante 15 minutos.

while baking the crust mix together brown sugar, cinnamon and melted butter.
mientras se hornea la corteza mezcla azúcar mascabado y canela con la mantequilla derretida.

in a separate bowl whip cream cheese with sugar, eggs, vanilla and flour.
en otro tazón bate queso crema con el azúcar, huevos, vainilla y harina.

pour one third of the cream cheese mixture to the brown sugar mixture and stir well.
vierte una tercera parte de la mezcla de queso crema en la mezcla de azúcar mascabado y revuelvelas bien.







































pour half of the cream cheese mixture over the crust and with a spoon add half of the brown sugar mixture. repeat the process with the second half of the cheesecake and brown sugar mixture. use a fork to create swirls in the cake. bake in a preheated oven (180°C) during one hour. cool the cheesecake for at least two hours before serving. enjoy!
vierte la mitad de la mezcla de queso crema sobre la corteza y cucharea la mitad de la mezcla de azúcar mascabado sobre ella. repita el proceso con la otra mitad de las mezclas de queso crema y azúcar mascabado. utiliza el tenedor para hacer remolinos en el pay. hornea en el horno precalentado (180°C) durante una hora. enfria el pay de queso durante por lo menos dos horas antes de servir. buen provecho!







Monday, July 13, 2015

cherry clafoutis/clafoutis de cerezas






































it's been a while since i saw this dessert for the first time and wanted to prepare it. since the cherry season is not over yet, i finally decided to do so this weekend :) 
clafoutis  is a baked french dessert of fruit, traditionally black cherries, arranged in a buttered dish and covered with a thick flan-like batter. the clafoutis is dusted with powdered sugar and served lukewarm, sometimes with cream. traditional limousin clafoutis contains pits of the cherries.

hace tiempo que ví este postre por primera vez y quise prepararlo. por fin decidí de hacerlo este fin de semana porque la temporada de cerezas aún no termina :)
clafoutis es una típica tarta francesa de fruta, tradicionalmente de cerezas negras bañadas en en una masa líquida parecida a la de los crepes, que se elabora horneando en un molde. clafoutis es espolvoreado con azúcar pulverizado y se sirve tibio, a veces con crema. las cerezas tradicionalmente se emplean enteras y con hueso.

ingredients/ingredientes:

200 g cherries/cerezas
1 whole egg/huevo entero
40 g sugar/azúcar
80 g flour/harina
175 ml milk/leche
vanilla/vainilla
butter/mantequilla










in a bowl, whisk the egg with sugar until it gets creamy.
en un tazón bate el huevo con azúcar hasta que quede cremoso.

add the flour and stir well.
agrega la harina y mezcla bien.









add milk and stir until you get a smooth batter.
agrega la leche y revuelve hasta obtener una masa suave.









grease the baking dish with butter and pour in the batter (you can use four small ones). add cherries. bake in a preheated oven (200°C) for 30 minutes. let it cool down and enjoy :)
engrasa el molde para hornear con mantequilla y vierte la masa adentro (puedes utilizar cuatro moldes pequeños). agrega las cerezas. hornea en el horno precalentado a 200 °C por 30 minutos. déjalo enfriar y disfruta :)







Friday, October 24, 2014

corn bread/pan de elote
























i am pretty sure many of you have your own favorite corn bread recipe. i prefer to make it with fresh white (mexican type) corn, but we do not have that kind of corn where i live. therefore this time i used canned sweet corn. i would say that the result was more than OK ;)
estoy casi segura que muchos de ustedes tienen su propia receta favoria de pan de maíz. prefiero hacerlo con maíz blanco fresco y tierno (tipo mexicano), pero no tenemos ese tipo de maíz donde vivo. por lo tanto esta vez utilicé maíz dulce de lata. diría que el resultado fue más que bueno ;)

ingredients/ingredientes:

500 g sweet canned corn/maíz dulce de lata
1 can condensed milk/leche condensada
3 eggs/huevos
100 g unsalted butter/mantequilla sin sal
1 cup corn flour/harina de maíz
1/2 cup gluten-free flour mix/mezcla de harina sin gluten
1 teaspoon baking powder/cucharita de polvo para hornear
vanilla/vainilla
























in a large bowl, whisk together condensed milk, eggs and vanilla.
en un tazón grande bate la leche condensada, huevos y vainilla.
























add corn and blend it with the condensed milk-egg mixture (it does not have to be completely smooth). add melted butter and whisk until incorporated.
agregue el maíz y batelo con la mezcla de la leche condensada y huevos (no tiene que estar completamente batido y sin granos). añade la mantequilla derretida y bate hasta que se incorpora.
























in a separate bown, mix corn flour, gluten-free flour and baking powder.
en otro tazón mezcla la harina de maíz, harina sin gluten y polvo para hornear.









mix the dry ingredients with the wet ones.
mezcla los ingredientes secos con los ingredientes líquidos.
























grease with butter and flour a springform pan (24 cm diameter) and pour the batter in. bake the cake in a preheated oven (180°C) for 45 to 50 minutes. let it cool down, cut and enjoy :)
engrasa el molde desmontable para hornear (24 cm de diámetro) con mantequilla, enharinalo y vierte la masa dentro del molde. hornea el pastel en el horno precalentado (180°C) durante 45 a 50 minutos. déjalo enfriar, cortalo y disfruta :)






Sunday, February 9, 2014

gluten-free gingerbread cake/pastel de pan de jengibre sin gluten























i have started to write this post just before my blog disappeared...so what i wrote is not up-to-date anymore...

days are getting colder and shorter, trees are clothing themselves into new pretty colors and my body asks more often for "comfort food". this cake definitely belongs to the comfort food group. it is easy and quick to make and the mixture of spices brings good mood and soothes both body and soul :)

empecé a escribir este post justo antes que mi blog desapareció...así que lo que escribí ya no es muy actual...

los días son cada vez más fríos y cortos, los árboles se estan vistiendo en nuevos bonitos colores y mi cuerpo pide más seguido "comida de confort". este pastel pastel sin dudas pertenece al grupo de alimentos que podríamos llamar "comfort food". se hace fácilmente y rápido y la mezcla de especias trae buen humor y calma cuerpo y alma :)

ingredients/ingredientes:

250 g gluten free flour mix/mezcla de harina sin gluten
200 g almond flour/harina de almendras
300 g sugar/azúcar
2 tablespoons cocoa powder/cucharadas de cocoa
1 1/2 teaspoon ground cinnamon/cucharadita de canela molida
1 1/2 teaspoon gingerbread spice mix/cucharadita de mezcla de especias para pan de jengibre
1 1/2 teaspoon baking soda/cucharadita de bicarbonato de sosa
1/2 teaspoon ground ginger/cucharadita de jengibre en polvo
20 g baking powder for gingerbread/polvo para hornear para pan de jengibre
1/2 l milk/leche
10 ml vegetable oil/aceite vegetal
3 eggs/huevos
2 tablespoons apricot jam/mermelada de albaricoque
























in a bowl, place flour, almond flour, sugar and cocoa powder...
en un tazón, coloca la harina, la harina de almendras, azúcar y cocoa...
















add baking soda, baking powder for gingerbread, gingerbread spice mix, cinnamon, ginger...
añade bicarbonato de sosa, polvo para hornear para pan de jengibre, mezcla de especias para pan de gengibre, canela, jengibre...













and mix all the dry ingredients thoroughly.
y mezcla todos los ingedientes secos bien.























in a separate bowl, place eggs, apricot jam, oil and milk.
en otro tazón coloca los huevos, la mermelada, el aceite y la leche.









mix them well, add the dry ingredients and mix everything together. the dough will be runny.
mezclalos bien, agrega los ingredientes secos y mezcla todo junto. la masa será liquida.























grease the baking pan with butter, flour it and pour the batter inside. bake the for 30 to 40 minutes in an oven preheated to 175°C.
engrasa el molde para hornear con mantequilla, enharinalo y vierte la masa dentro del molde. hornea el pastel durante 30 a 40 minutos en el horno precalentado a 175°C.

when the cake cools down, first, spread over it some apricot jam and afterwards your favorite chocolate ganache. cut into squares or triangles and enjoy :)
cuando el pastel se enfría, cubrelo primero con la mermelada de albaricoque y luego con tu favorito ganache de chocolate. cortalo en cubos o triángulos y disfruta :)






Thursday, January 3, 2013

gluten free hummingbird cake/"pastel de colibrí" sin gluten


when i first saw this recipe, i knew i have to try to make a gluten free version of this delicious-looking cake. and here it is :)
cuando ví esta receta por primera vez, sabía que tengo que tratar de hacer una versión sin gluten de este pastel con un aspecto tan delicioso. y aquí está :)

ingredients/ingredientes:

2 cups gluten free flour mix/tazas de una mezcla de harinas sin gluten
1 1/2 teaspoons ground cinnamon/cucharaditas de canela molida
1 teaspoon baking soda/cucharadita de bicarbonato de sosa
1/2 teaspoon salt/cucharadita de sal
1/2 cup sugar/taza de azúcar
1/2 cup brown sugar/azúcar mascabada
2 large eggs/huevos grandes
1/2 cup vegetable oil/taza de aceite vegetal
2 teaspoons vanilla sugar/cucharaditas de azúcar de vainilla
3/4 cup crushed fresh pineapple/taza de piña fresca "aplastada"
1 1/2 cup mashed roasted bananas/taza de platano asado en puré
3/4 cup chopped pecans/taza de pacanas picadas


2 tablespoons unsalted butter/cucharadas de mantequilla sin sal
250 g cream cheese/queso crema
2 tablespoons vanilla sugar/cucharadas de azúcar de vainilla
1/2 cup powdered sugar/taza de azúcar glas
1 cup chopped pecans/taza de pacanas picadas























preheat the oven to 180°C. place the bananas with the skin on baking sheet and bake them until the skin gets black (for about 15 minutes). when the bananas cool down, peel them.
precalenta el horno a 180°C. coloca los platanos sin pelarlos en una bandeja para hornear y hornealos hasta que la piel se vuelve negra (durante aproximadamente 15 minutos). cuándo los platanos se enfrían, pelalos.












mash the bananas.
haz el puré de platanos.













chop the pecans.
pica las pecanas.























crush the pineapple either using a potato masher or using a knife.
"aplasta" la piña usando la batidora para hacer el puré o con un cuchillo.













in a large bowl mix together flour, cinnamon, baking powder and salt.
en un tazón grande mezcla la harina, la canela, el bicarbonato de sosa y la sal.









in another bowl place sugar, brown sugar, vanilla sugar and eggs.
en otro tazón coloca el azúcar, el azúcar mascabada, el azúcar de vainilla y los huevos.























whisk the sugars and eggs until you get a smooth mixture. add the oil and whisk more.
bate los azúcares con los huevos hasta obtener una mezcla suave. añade el aceite y bate más.









add the dry ingredients to the sugar and egg mixture and stir until well combined.
agrega los ingredinetes secos a la mezcla de azúcar y huevo y revuelve hasta que esta bien mezclado.























add the bananas, pineapple and pecans to the dough and stir.
añade los platanos, la piña a las pecanas a la masa y revuelvela.
















grease the baking pan with butter, flour it, cover it with baking paper and pour the batter into the pan. spread it evenly. bake the cake in a preheated oven for 25 to 30 minutes.
engrasa el molde para hornear con mantequilla, enharinalo, cubrelo con papel para hornear y vierte la masa en el molde. extiendela uniformemente. hornea el pastel en el horno precalentado durante 25 a 30 minutos.

meanwhile prepare the icing. chop the pecans.
mientras prepara el glaseado. pica las pacanas.


in a bowl beat the butter until it softens. add the cream cheese and whisk it with the butter until it gets soft. add powdered and vanilla sugar and whisk one more time.
en un tazón bate la mantequilla hasta que queda suave. agrega el queso crema y batelo con la mantequilla hasta obtener una mezcla suave. añade azúcar glas y azúcar de vainilla y bate una vez más.


add the pecans and fold them in.
añade las pacanas y revuelvelas con la mezcla de queso crema.























when the cake cools down, cut it in half and spread part of the cream cheese icing on one part. put the other half on the top of the first one and cover the whole cake with the icing.
cuando el pastel se enfría, cortalo por la mitad y extiende parte del glaseado de queso crema encima de una parte. coloca la otra mitad encima de la primera y cubre todo el pastel con el glaseado.


cut the cake as you wish and enjoy it :)
corta el pastel a tu gusto y disfrutalo :)













































Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...