Showing posts with label chicken. Show all posts
Showing posts with label chicken. Show all posts

Wednesday, November 28, 2012

prune mole sauce/mole de ciruela pasa























i found this easy and delicious recipe on mario's blog. despite the fact that i didn't have one of the type of dry peppers he used, this mole turned out very tasty :)
encotré esta fácil y deliciosa receta en el blog de mario. a pesar de que no tenía uno de los tipos de chile seco que usó, el mole salió muy rico :)

ingredients/ingredientes:

2 mulato peppers/chiles mulato
2 ancho peppers/chiles ancho
1 dry chipotle pepper/chile chipotle seco
250 g prunes/ciruela pasa
1/4 onion/cebolla
1 clove of garlic/diente de ajo
2 tomatoes/tomates
1 tablespoon of sesame seeds/cucharada de ajonjolí
1 tablespoon of almonds/cucharada de almendras
1 tablespoon of raisins/cucharada de pasitas
1/2 stick of cinnamon/ramita de canela
1 clove/clavo de olor
1 corn tortilla/tortilla de maíz
3-4 cups chicken broth/tazas de caldo de pollo
chicken/pollo
2 tablespoons vegetable oil/cucharadas de aceite vegetal













cook the chicken with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later.
cocina el pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde.
 
take out the seeds from the dry peppers and dry roast them on a pan. soak them in the chicken stock for about 15 minutes.
saca las semillas de los chiles secos y asalos en un sartén sin aceite. remojalos en el caldo de pollo durante unos 15 minutos.

roast the tomatoes, onion and garlic until they are "sweaty".
asa los tomates, cebolla y ajo hasta que esten "sudados".













roast the raisins, almonds, cinnamon stick, sesame and all the spices.
asa las pasitas, las almendas, el ramito de canela, ajonjolí y todas las especies.









place everything into a blender or a food processor.
coloca todo en una licuadora o en un procesador de alimentos.













burn the tortilla until it gets black.
quema la tortilla hasta que quede negra.













roast the prunes a little.
asa un poco las ciruelas pasas.









put the burn tortilla and prunes to the food processor/blender with the rest of the ingredients and add a little chicken stock.
pon la tortilla y las ciruelas pasas en el procesador de alimentos/licuadora con el resto de los ingredientes y añade un poco de caldo de pollo.























blend everything well.
licua todo bien.

















warm a casserole with two tablespoons of oil and add the paste. fry it slightly. little by little add the chicken stock until you get the desired consistency (depends on whether you like mole thicker or more liquid-y). cook on low flame until the sauce starts to boil.
calienta una cazuela con dos cucharadas de aceite y agrega la pasta. fríe la ligeramente. poco a poco añade el caldo de pollo hasta obtener la consistencia deseada (depende de si te gusta el mole más espeso o más liquido). cocina a flama baja hasta que la salsa empieza a hervir.













add the pieces of cooked chicken and cook for about 15 more minutes. serve with rice or tortillas and enjoy :)
agreaga los pedazos de pollo cocido y cocina por 15 minutos más. sirve con arroz o tortillas y buen provecho :)


Thursday, July 5, 2012

chicken enmoladas/enmoladas de pollo























preparing enmoladas is a great way to use your left-over mole and chicken. this time i cooked the mole especially to make enmoladas. i used mole paste i brought from mexico :)
preparar enmoladas es una gran manera de utilizar el mole y el pollo que nos sobró. esta vez hice el mole especialmente para preparar las enmoladas. utilicé el mole que trajé desde méxico :)

ingredients/ingredientes:

chicken breasts/pechuga de pollo
mole paste/pasta de mole
chicken stock/caldo de pollo
corn tortillas/tortillas de maíz
onion/cebolla
garlic/ajo
salt/sal

cook the chicken breasts with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later.
cocina la pechuga de pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde.

















heat the pot and put the mole paste in it. dry-cook it for couple minutes until it heats up and starts to smell like chocolate. add chicken broth (as much as necessary depending on how dense you want your mole) and cook on a low flame until it starts boiling. cook for ten more minutes afterwards. (i usually put a teaspoon of sugar in mole to make it a little less spicy)
calienta la olla y coloca la pasta de mole adentro. cocina lo así, seco, duranto un par de minutos hasta que se calienta y empieza oler a chocolate. agrega el caldo de pollo (cuanto sea necesario dependiendo de que tan espeso quieres tu mole) y cocine a fuego lento hasta a empiece a hervir. luego cocine durante diez minutos más. (suelo poner una cucharadita de azúcar en mole para que sea un poco menos picante)













meanwhile shred the chicken.
mientras deshebra el pollo.













put tortilla into the warm mole sauce. take the tortilla out, place on couple pieces of shredded chicken and roll it. 
pon una tortilla el mole caliente. saca la tortilla, colocale unos pedazos de pollo deshebrado encima y enrollala.

put the enmolada on a plate and spoon on couple tablespoons of the sauce. sprinkle with sesame seeds. enjoy :) 
pon la enmolada en un plato y cubrela con unas cucharadas de mole. espolvoreala con ajonjolí. buen provecho :)

Wednesday, May 9, 2012

tostadas de tinga de pollo























it's been a long time since i prepared tinga at home. this time we enjoyed this delicious mexican meal with crunchy tostadas :)
ha pasado mucho tiempo desde que preparé tinga en mi casa. esta vez disfrutamos esta deliciosa comida mexicana con tostadas crujientes :)

ingredients/ingredientes:

1 whole chicken breast/pechuga de pollo entera
1 garlic clove/diente de ajo
2 white onions/cebollas blancas
4 tomatoes/jitomates
2 teaspoons of chipotle sauce/cucharaditas de salsa de chipotle
salt/sal
white vinegar/vinagre blanco
vegetable oil/aceite vegetal

cook the chicken breasts with half of one onion, garlic clove and a little salt. once the meat is soft, take it out and leave to cool down. save the chicken stock for later. shred the chicken.
cocina la pechuga de pollo con la mitad de la cebolla, el diejte de ajo y un poco de sal. una vez que la carne esté suave, sácala y dejala enfriar. guarda el caldo de pollo para más tarde. deshebra el pollo.









cut the onions into thin slices.
corta la cebolla en rodajas finas.


peel off the tomatoes and cut them into small cubes.
pela los jitomates y cortalos en cubitos.

preheat the pan with 2 or 3 spoons of vegetable oil. fry the onions on a low heat until they are soft and transparent. add the tomatoes, chipotle sauce, one teaspoon of salt, one tablespoon of vinegar and one cup of chicken stock. cook for about 10 minutes.
precalienta el sartén con 2 o 3 cucharadas de aceite vegetal. fríe la cebolla en flama baja hasta que quede suave y transparente. agrega los jitomates, la salsa de chipotle, una cucharadita de sal, una cucharada de vinagre y una taza de caldo de pollo. cocina durante aproximadamente 10 minutos.
























add the shredded chicken, stir well and cook for another 10 to 15 minutes (until most of the chicken stock is consumed).
añade el pollo deshebrado, revuelve bien y cocina durante otros 10 a 15 minutos (hasta que se consuma todo el caldo de pollo).



i used blue masa harina to make tostadas. mix the masa harina with a little salt and water to prepare the dough.
para hacer las tostadas usé maseca de maíz azul. mezcla la maseca con un poco de sal y agua para preparar la masa.
























take a piece of dough and make a ball. make a tortilla (using tortilla press or using other method).
toma un pedazo de la masa y haz una bolita. haz la tortilla (utilizando una prensa para tortillas o con otro método).
























preheat two pans - one dry, the other one with vegetable oil. place the tortilla on the "dry" pan and cook it from both sides. fry it quickly from both sides in the hot oil afterwards.
precalienta dos sartenes - uno seco, otro con aceite vegetal. coloca la tortilla en el sartén "seco" y cocela de los dos lados. después fríela rapidamente por ambos lados en el aceite caliente.


































prepare everything you want to put on your tostada...
prepara todo lo que quieres poner a tu tostada...














put it on...and eat it :) enjoy :)
ponlo en la tostada...y comela :) buen provecho :)

















Tuesday, February 7, 2012

tamales
























it's been a while since i shared with you a truly mexican recipe. last week i prepared tamales. it was my first time making them and they were delicious :)
when visiting our family in mexico in december and january, corn husks and corn flour for tamales were one of the first things on my "what to bring from mexico" list :)
tamal (from náhuatl tamalli, which means wrapped) is a generic name given to the variety of indigenous american dishes, usually prepared from corn flour and steamed, wrapped in the husk of the corn or in the leaves of banana, maguey, avocado or even aluminum foil or plastic. its filling can contain meat, vegetables, chili, fruit, sauces. it can be sweet or salty. tamales have different names in different countries of america.
there is no other country that has so much diversity of tamales as mexico. every region and state has certain types of tamales, so many that it is estimated, that the variety ranges between 500 and 5000 throughout the whole country.

hace tiempo que no compartí con ustedes una receta verdaderamente mexicana. la semana pasada preparé tamales. fue la primera vez que hice tamales y estaban deliciosos :)  
cuando visitamos a nuestra familia en méxico en diciembre y enero, las hojas de maíz y la harina para tamales fueron unas de las primeras cosas de mi lista de "que debo traer de méxico" :)
el tamal (del náhuatl tamalli, que significa envuelto) es un nombre genérico dado a varios platillos americanos de origen indígena preparados generalmente con harina de maíz cocida normalmente al vapor, envuelta en hojas de la mazorca de la misma planta de maíz o de bijao, maguey, aguacate e incluso papel aluminio o plástico. lleva relleno, el cual puede contener carne, vegetales, ají, frutas, salsa. además puede tener sabor dulce o salado. los tamales tienen nombres distintos en  diferentes países de america.
en ningún país existe tanta diversidad de tamales como en méxico. cada región y estado tiene ciertos tipos de tamales, tantos que su variedad se calcula entre 500 y 5000 en todo el país. 
(source/fuente: wikipedia)


ingredients/ingredientes:

corn husks/hojas de maíz

500 g corn flour for tamales/harina de maíz para tamales
125 g lard/manteca
1 teaspoon baking powder/cucharadita de royal
1 teaspoon salt/cucharadita de sal
chicken broth/caldo de pollo

cooked chicken breast/pechuga de pollo cocida

2 dry guajillo peppers/chiles guajillos
2 dry peppers "chiles de árbol"/chiles de árbol
1 dry chipotle pepper/chile chipotle
1 clove of garlic/diente de ajo
4 peeled tomatoes/jitomates pelados
salt/sal


this is the corn flour for tamales y used. even though it says that it is especially made for tamales in banana leaves, it tasted great even in corn husks.
esta es la harína de maíz para tamales que usé. aunque dice que está hecha especialmente para los tamales en hoja de plátano, sabía muy bien incluso en hoja de maíz.










cook the chicken breast the way you like it. take it out to cool down and keep the chicken broth.
cocina la pechuga de pollo a la manera que te gusta. sacala y déjala enfriar. guarda el caldo.

















place the corn husks into a large saucepan or bowl. cover them completely with boiling water. let them soak for at least 30 minutes. drain them and set aside.
coloca las hojas de maíz en una cacerola o un tazón grande. cubrelas completamente con agua hirviendo. déjalas remojar por por lo menos 30 minutos. escurre y reservalas.


















in a large bowl place lard, corn flour, salt and baking powder. add some chicken broth and start whisking. while whisking, gradually add more chicken broth until the dough is light.
en un tazón grande coloca la manteca, la harina de maíz, sal y royal. agrega un poco de caldo de pollo y empieza a batir. mientras estas batiendo, poco a poco agrega más caldo de pollo hasta obtener una masa ligera.










take out the seeds from the peppers and soak them in a warm water for about 15 minutes.
saca las semillas de los chiles y remojalos en agua caliente durante unos 15 minutos.

























blend the peppers with tomatoes and garlic. add a little water if necessary.
licua los chiles con los jitomates y el ajo. añade un poco de agua si es necesario.


















shred the chicken. in a pan, mix the prepared sauce with the chicken and cook for about 10 minutes. season with salt.
deshebra el pollo. en un sartén mezcla la salsa preparada con el pollo y cocinalo durante aproximadamente 10 minutos. sazónalo con sal.

























take a corn husk, place a piece of the dough in the middle and spread it evenly in the lower part of the husk. place the chicken on the top of the dough. fold the sides of the corn husk and the bottom part towards the center. place tamales standing in a tamal steamer or a large saucepan with a steamer. cover and cook for about 1 hour and 30 minutes or until the dough can be removed from the husk easily. enjoy :)
toma la hoja de maíz, coloca un poco de la masa en el medio y extiéndela uniformemente en la parte baja de la hoja. coloca el pollo en la cima de la masa. dobla los dos lados de la hoja de maíz y la parte inferior hacia el centro. coloca los tamales parados en una vaporera. tapa la vaporera y cocina durante aproximadamente una hora y media o hasta que la masa se desprenda facilmente de la hoja. buen provecho :)




















Sunday, May 1, 2011

chicken legs in prune sauce/piernas de pollo en salsa de ciruela pasa

this recipe reminds me of mexico...it is easy-to-make and  very tasty.
esta receta me recuerda de méxico....esta fácil de preparar y muy deliciosa.

ingredients/ingredientes:

10 chicken legs/piernas de pollo
garlic salt/sal de ajo
200 g prunes/ciruela pasa
1 tablespoon sugar/cuchara de azúcar
1/2 teaspoon ground cloves/clavos molidos
water/agua
5 garlic cloves/dientes de ajo

wash the chicken legs thoroughly and season them with garlic salt.
lava bien las piernas de pollo y sazonalas con sal de ajo.


boil the prunes with sugar and cloves. save 10 prunes for later.
hierve las ciruelas pasas con azúcar y clavos. guarda 10 ciruelas pasas para más tarde.


cut the garlic cloves in half and put each half into a prune. place the garlic stuffed prune below the skin of the chicken. put the chicken legs in a glass baking pan.
corta los dientes de ajo en la mitad y pon cada mitad en una ciruela pasa. mete la ciruela rellena de ajo abajo de la piel de la pierna de pollo. pon las piernas en un molde para hornear de vidrio.


mix the cooked prunes with 1 cup of water and pour the mixture over the chicken. cover the pan and bake the chicken for an hour and a half at 210°C.
licua las ciruelas cocidas con 1 taza de agua y echa la mezcla al pollo. cubre el molde y hornea el pollo durante una hora y media a 210°C.




i served my chicken with polenta and butter toasted apples.
servi mi pollo con polenta y manzanas tostadas en mantequilla.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...