Saturday, March 31, 2012

second slovak foodblogger cooking party/segunda fiesta de cocina de los foodbloggers eslovacos


slovak food bloggers met again yesterday night at the second food blogger cooking party at chefparade cooking school. when we met for the first time, every group cooked a different meal according to a specific recipe that was given to us by chefparade chefs. this time we received an email with the ingredients one day before the party and we had to think of main dish and dessert we could make using those ingredients.

the ingredients were:

package of asparagus
1 leek
400 ml cream
soup vegetables (carrot, parsley, celery, onion, garlic)
200 g butter
1 eggplant
1 zucchini
100 g chocolate 
1 fresh chili pepper
100 g cheese
2 limes
2 apples
coconut milk
herbs (mint, thyme, coriander)
spices (turmeric, cinnamon)

salt
black pepper
water
eggs
flour
oil
 
los food bloggers eslovacos se reunieron de nuevo ayer en la noche en la segunda fiesta de cocina en la escuela de cocina chefparade. cuando nos reunimos por primera vez, cada grupo preparó una comida diferente según una receta especifica que nos dieron los cocineros de chefparade. esta vez recibimos un correo electrónico con los ingredientes un día antes de la fiesta y tuvimos que pensar que plato principal y postre podríamos hacer con esos ingredientes.

los ingredientes fueron:

paquete de espárragos
1 puerro 
400 ml crema
verduras para la sopa (zanahoria, perejil, apio, cebolla, ajo)
200 g mantequilla 
1 berenjena
1 calabacín
100 g chocolate
1 chile fresco
100 g queso
2 limas
2 manzanas
leche de coco
hierbas (menta, tomillo, cilantro)
especias (cúrcuma, canela)

sal
pimienta negra 
agua
huevos
harina
aceite

milan and his assistent tomáš picking the teams
milan y su asistente tomáš escogiendo los equipos

the food bloggers waiting and listenig
los food bloggers esperando y escuchando

teams number 1, 3 and 4 (i was a member of team number 2, but sadly i do not have a picture of our team)...
los equipos número 1, 3 y 4 (yo fui miembro del equipo número 2, pero lamentablemente no tengo una foto de nuestro equipo)...

looking again at the list of the ingredients and thinking what they will prepare
mirando de nuevo la lista de los ingredientes y pensando que van a preparar

all the "action" pictures...they say more than words...
todas las imágenes de la "acción"...dicen más que las palabras...

all the dishes were delicious. our group prepared...
todos los platillos estaban deliciosos. nuestro grupo preparó...


chocolate mousse with caramel-cinnamon-apple sauce and...
mousse de chocolate con salsa de caramelo, canela y manzanas y...


asparagus, zucchini and leek tagliatelle with chicken in a turmeric-coconut milk sauce.
tallarines de espárragos, calabacín y puerro con pollo en salsa de cúrcuma y leche de coco.

according to the two-member jury (heňa and milan), the winner was...
según el jurado de dos miembros (heňa and milan), el ganador fue...

group number 2 :) (veronika and kinga - members of our winning team - enjoying well deserved glass of wine)
grupo número 2 :) (veronika y kinga -miembros de nuestro equipo ganador - disfrutando una copa de vino bien merecida)




all the participants/todos los participantes:

tomáš      
zuzka
ivka
martinka
anetka
kinga
lucka
martinka
táňa
natália
katka
veronika 
veronika (nicki)


thank you tomáš and see you soon :)
gracias tomáš y hasta luego :)


Sunday, March 25, 2012

mole de san fernando
























this delicious recipe that i want to share with you today comes from Gaby's beautiful blog. the word mole originally referred to any sauce. it is currently used to name various mexican dishes, specifically a group of dishes that have some common elements, such as the fact that they are based on chiles and spices. mole usually accompanies cooked meat.
esta deliciosa receta que quiero compartir con ustedes hoy viene de blog hermoso de Gaby. el término mole originalmente hacía referencia a cualquier salsa. actualmente sirve para nombrar varios platillos de cocina mexicana , especificamente a un grupo de platillos que tienen algunos elementos en común, como el hecho de prepararse a base de chiles y especias. el mole suele acompañar carnes cocidas.


ingredients/ingredientes:

150 g toasted peanuts/cacahuates tostados
500 g peeled tomatoes/jitomates pelados
150 g onion/cebolla
1 garlic clove/diente de ajo
2 tablespoons chipotle sauce (you can use less if you do not like food that is too spicy)/cucharadas de salsa de chipotle (puedes usar menos si no te gusta la comida muy picante)
1 teaspoon ground cumin/cucharadita de comino molido
1/2 teaspoon ground black pepper/cucharadita de pimienta negra molida
1/2 teaspoon ground cloves/cucharadita de clavos de olor molidos
pinch of epazote/pizca de epazote
vegetable oil/aceite vegetal
salt/sal

chicken broth/caldo de pollo

cook the chicken and keep the chicken broth.
cocina el pollo y guarda el caldo.


















in a food processor grind together peanuts, black pepper, cloves and cumin.
en el procesador de alimentos muele los cacahuates con pimienta negra, clavos de olor y comino.













cut the onion in a larger pieces.
corta la cebolla en pedazos grandes.

















liquefy the tomatoes with onions, garlic, chipotle sauce and epazote.
licua los jitomates con la cebolla, el ajo, la salsa de chipotle y epazote.

























pour the tomato sauce into a pot with a little of vegetable oil. add the peanut mixture and salt. cook on a medium flame for about 10 minutes. add some chicken broth (about 6 tablespoons) and cook on a low flame for 30 minutes. add the cooked chicken and cook for couple more minutes.
vierte la salsa de jitomate en una olla con el aceite vegetal. agrega la mezcla de cacahuates y sal. cocina a fuego medio durante 10 minutos. añade un poco de caldo de pollo (aproximadamente 6 cucharadas) y cocina a fuego bajo por 30 minutes. agrega el pollo cocido y cocina por un par de minutos más.


























serve mole with tortillas or rice. enjoy :)
sirve el mole con tortillas o arroz. buen provecho :)


Sunday, March 4, 2012

flour-less chocolate cake/pastel de chocolate sin harina
























another flour-less cake? yes, exactly...another one. this one is very different from all the other ones i made before. i doubled the original recipe to get a bigger cake :)
otro pastel sin harina? si, exactamente...otro. este es muy diferente de todos los demás que hice antes. dupliqué la receta original para conseguir un pastel más grande :)

ingredients/ingredientes:

100 g dark chocolate/chocolate amargo
40 g cocoa powder/cacao en polvo
40 g cornstarch/fécula de maíz
100 g unsalted butter/mantequilla sin sal
80 g sugar/azúcar
8 eggs/huevos





















chop the chocolate and melt it in a double boiler. let it cool down a little.
pica el chocolate y derrítelo en baño maría. déjalo que se enfríe un poco.

























in a small bowl, sift the cornstarch and cocoa. mix them well.
en un tazón pequeño, tamiza la fécula de maíz y el cacao en polvo. mezclalos bien.

























in another bowl whisk the butter until it gets light and creamy. add half of the sugar and whisk until the butter and sugar combine into a homogeneous mixture.
en otro tazón bate la mantequilla hasta que quede ligera y cremosa. agrega la mitad de azúcar y bate hasta que la mantequilla y el azúcar se convierten en una mezcla homogénea.










add the egg yolks and whisk for couple more minutes.
añade las yemas de huevo y bate por unos par de minutos más.





















in a large bowl whisk the egg whites until they get white. add sugar and continue beating until they get stiff.
en un tazón grande bate las claras de huevo hasta que quedan blancas. agrega el azúcar y sigue batiendo hasta el punto de turrón.

















gently fold in one third of the dry ingredients (cocoa and cornstarch) into the egg whites. afterwards fold in the rest.
suavemente incorpora una tercera parte de los ingredientes secos (cacao y fécula de maíz) en las claras de huevo. después incorpora el resto.

















fold in the melted chocolate and butter and egg yolks mixture.
incorpora el chocolate derretido y la mezcla de mantequilla con yemas de huevo.

grease the pan with butter and sprinkle with cornstarch. gently pour the batter into the pan.
engrasa el molde para hornear con mantequilla y espolvorealo con fécula de maíz. con mucho cuidado vierte la masa en el molde.


preheat the oven to 200°C. place the pan with the batter into a large baking pan half filled with boiling water and bake for 30 minutes. cut the cake into cubes and enjoy :) serve sprinkled with powdered sugar or with vanilla curd.
precalienta el horno a 200°C. coloca el molde con la masa en un molde más grande medio lleno con agua hirviendo y hornealo durante 30 minutos. corta el pastel en cubitos y disfrutalo :) sirvelo espolvoreado con azúcar glas o con cuajada de vainilla.
























Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...