it's been a while since i saw this dessert for the first time and wanted to prepare it. since the cherry season is not over yet, i finally decided to do so this weekend :)
clafoutis is a baked french dessert of fruit, traditionally black cherries, arranged in a buttered dish and covered with a thick flan-like batter. the clafoutis is dusted with powdered sugar and served lukewarm, sometimes with cream. traditional limousin clafoutis contains pits of the cherries.
i got the recipe from this site: http://mediterranealicious.com/2014/07/13/cherry-clafoutis-or-clafoutis-aux-cerises/.
hace tiempo que ví este postre por primera vez y quise prepararlo. por fin decidí de hacerlo este fin de semana porque la temporada de cerezas aún no termina :)
clafoutis es una típica tarta francesa de fruta, tradicionalmente de cerezas negras bañadas en en una masa líquida parecida a la de los crepes, que se elabora horneando en un molde. clafoutis es espolvoreado con azúcar pulverizado y se sirve tibio, a veces con crema. las cerezas tradicionalmente se emplean enteras y con hueso.
la receta tengo de esta página: http://mediterranealicious.com/2014/07/13/cherry-clafoutis-or-clafoutis-aux-cerises/.
ingredients/ingredientes:
200 g cherries/cerezas
1 whole egg/huevo entero
40 g sugar/azúcar
80 g flour/harina
175 ml milk/leche
vanilla/vainilla
butter/mantequilla
in a bowl, whisk the egg with sugar until it gets creamy.
en un tazón bate el huevo con azúcar hasta que quede cremoso.
agrega la harina y mezcla bien.
add milk and stir until you get a smooth batter.
agrega la leche y revuelve hasta obtener una masa suave.
grease the baking dish with butter and pour in the batter (you can use four small ones). add cherries. bake in a preheated oven (200°C) for 30 minutes. let it cool down and enjoy :)
engrasa el molde para hornear con mantequilla y vierte la masa adentro (puedes utilizar cuatro moldes pequeños). agrega las cerezas. hornea en el horno precalentado a 200 °C por 30 minutos. déjalo enfriar y disfruta :)