this was the dessert i prepared for the celebration of mexican independence. it is very easy to make and tastes great :)
este es el postre que prepare para la celebración de la independencia mexicana. es muy fácil de hacer y sabe rico :)
ingredients/ingredientes:
puff pastry (you can buy one in the store or prepare it at home by following this recipe)/pasta de hojaldre (la puedes comprar en la tienda o prepararla en casa siguiendo esta receta)
mascarpone cheese/queso mascarpone
honey/miel
fresh lemon juice/jugo de limón fresco
pomegranate seeds/semillas de granada
roll out the puff pastry. using a cookie cutter or a glass, cut out circles. with a smaller cookie cutter cut out holes in the middle of half of the pastry circles.
extiende la pasta de hojaldre. corta círculos con un molde para galletas redondo o con un vaso. con un molde más chico haz hoyos en el centro de la mitad de los círculos de la pasta.
put the cut out borders on the top of the circles. make few holes in the dough. let them rest for 30 minutes.
coloca los bordes cortados en la cima de los círculos. haz algunos hoyos en la masa. dejalos reposar por 30 minutos.
bake them in a preheated oven (220°C) for about 20 minutes. let the tarts cool down.
hornealos en el horno precalentado (220°C) durante 20 minutos. deja las tartas enfríar.
in a small bowl, mix the mascarpone cheese with honey. add about one teaspoon of lemon juice and mix again.
en un tazón grande mezcla el queso mascarpone con miel. agrega una cucharita de jugo de limón y mezcla de nuevo.
take out the pomegranate seeds. i had 3 pomegranates at home and that is why i used these. you can prepare it with any other fruit :)
saca las semillas de la granada. tenía 3 granadas en la casa y por eso los use. lo puedes hacer con cualquier otra fruta :)
place one tart on a plate, spoon on some honey mascarpone and sprinkle with pomegranate seeds :) easy and delicious :)
coloca la tarta en el plato, ponle una chuchara de mascarpone con miel y rocíala con las semillas de la granada :) fácil y delicioso :)
pomegranate seeds/semillas de granada
roll out the puff pastry. using a cookie cutter or a glass, cut out circles. with a smaller cookie cutter cut out holes in the middle of half of the pastry circles.
extiende la pasta de hojaldre. corta círculos con un molde para galletas redondo o con un vaso. con un molde más chico haz hoyos en el centro de la mitad de los círculos de la pasta.
put the cut out borders on the top of the circles. make few holes in the dough. let them rest for 30 minutes.
coloca los bordes cortados en la cima de los círculos. haz algunos hoyos en la masa. dejalos reposar por 30 minutos.
bake them in a preheated oven (220°C) for about 20 minutes. let the tarts cool down.
hornealos en el horno precalentado (220°C) durante 20 minutos. deja las tartas enfríar.
in a small bowl, mix the mascarpone cheese with honey. add about one teaspoon of lemon juice and mix again.
en un tazón grande mezcla el queso mascarpone con miel. agrega una cucharita de jugo de limón y mezcla de nuevo.
take out the pomegranate seeds. i had 3 pomegranates at home and that is why i used these. you can prepare it with any other fruit :)
saca las semillas de la granada. tenía 3 granadas en la casa y por eso los use. lo puedes hacer con cualquier otra fruta :)
place one tart on a plate, spoon on some honey mascarpone and sprinkle with pomegranate seeds :) easy and delicious :)
coloca la tarta en el plato, ponle una chuchara de mascarpone con miel y rocíala con las semillas de la granada :) fácil y delicioso :)
Luba que receta tan rica y así aprovechamos también la temporada de la granada, aunque como comentas con cualquier otra fruta queda rica, seguro que así tiene un sabor muy especial, gracias por la receta, saludos.
ReplyDeleteMmm... qué delicado y rico.
ReplyDeleteGracias por ésta rica opción.
wau..to vyzera opat na paradny dezertik:)a velmi sa mi paci prva fotka,ako tanierik ladi s tvarom kolacika:)
ReplyDelete