this is the first time after 5 years i will not be celebrating the anniversary of mexican independence in mexico... but to celebrate it here as well, i am planning to cook a very tasty mexican dish that i will share with you next week :)
many people think that mexican independence day is celebrated on the fifth of may (cinco de mayo). it is not like that. fifth of may is the anniversary of the battle of puebla and mexican celebrate their independence on the night of 15th of september and the day of 16th of september.
esta es la primera vez después de 5 años que no voy a celebrar el aniversario de la independencia de méxico en méxico... pero para celebrarlo aquí también, voy a preparar un platillo mexicano muy rico que voy a compartir con ustedes la próxima semana :)
many people think that mexican independence day is celebrated on the fifth of may (cinco de mayo). it is not like that. fifth of may is the anniversary of the battle of puebla and mexican celebrate their independence on the night of 15th of september and the day of 16th of september.
esta es la primera vez después de 5 años que no voy a celebrar el aniversario de la independencia de méxico en méxico... pero para celebrarlo aquí también, voy a preparar un platillo mexicano muy rico que voy a compartir con ustedes la próxima semana :)
mucha gente piensa que cinco de mayo es el dia de la independencia mexicana. no es así. cinco de mayo es el aniversario de la batalla de puebla y los mexicanos celebran su independencia en la noche de 15 de septiembre y el dia 16 de septiembre.
the beginning point of the war for mexican independence was the "cry of dolores" (also called "cry of independence). this event consists of the call that the priest miguel hidalgo y costilla (together with ignacio allende and juan aldama) made in the morning of september 16, 1810 to his parishioners to make them revolt against colonial authority in new spain. the call was made by ringing the famous bell of dolores in the parish church in the town of dolores (now called dolores hidalgo) located in the state of guanajuato.
el punto cronológico con cual se inició la guerra de independencia de méxico era el "grito de dolores. este evento consiste en el llamado que el cura miguel hidalgo y costilla (junto con ignacio allende y juan aldama) hizo en la mañana del 16 de septiembre 1810 a sus parroquianos con el fin de que estos se sublevaran en contra de la autoridad virreinal de la nueva españa. el grito se hizo al tañer la famosa campana de dolores en la iglesia parroquial del poblado de dolores (hoy llamado dolores hidalgo) ubicado en el estado de guanajuato.
once the people gathered outside the church father hidalgo deliveded a moving sermon, after which he shouted:
"live the independence! live the virgin mary of guadalupe! die bad government!"
from that moment began the war of independence, which concluded with the signing of the treaty of cordoba on august 24, 1821 and the entry of army (ejército trigarante) to mexico city on september 27, 1821, even with which is officially consummated the independence od mexico from spain.
una vez congregada la población frente a la iglesia, el cura hidalgo pronunció un emotivo sermón, al final del cual gritó:
"viva la independencia! viva la virgen de guadalupe! muera el mal gobierno!"
a partir de ese momento se inició la guerra de la independecia que culminó con la firma del tratado de córdoba el 24 de agosto 1821 y la entrada del ejército trigarante a la ciudad de méxico el 27 de septiembre 1821, evento con el que se consuma de forma oficial la independencia de méxico con respecto a españa.
during the 19th century was the "cry" remembered on september 16, but president porfirio díaz changed the celebration to the eve, to coincide with his birthday on the day of september 15.
durante el siglo XIX fue el grito conmemorado de día 16 de septiembre, pero el presidente porfirio díaz cambió la celebración para la víspera, para coincidir con sus cumpleaños, el día 15 de septiembre.
currently is the bell of dolores on the high cornice of the presidential balcony of the national palace in mexico city. every evening of september 15, the sitting president makes the bell sound to commemorate the anniversary of the beginning of the mexican independence process, proclaiming the "vivas" to the country (inspired distantly by hidalgo and changing every year), finishing with unchanging "viva mexico".
actualmente la campana de dolores se encuentra en la alta cornisa del balcón presidencial de palacio nacional en la cuidad de mexico. cada noche de 15 de septiembre, el presidente en turno hace sonar a la campana en conmemoración del aniversario del inicio del proceso independentista mexicano, proclamando las "vivas" a la patria (inspiradas lejanamente en las de hidalgo y varían cada año), terminando con invariable "viva méxico".
VIVA MÉXICO!
VIVA!
(source/fuente:wikipedia)
Que bonita mi chocorrol, Gracias por querer tanto a mi México!
ReplyDeletethe saint.
Viva México!!! voy a brindar en tu honor, saludos!
ReplyDeleteQué chida entrada Chocorrol!, al rato a echar el grito, ajua!
ReplyDeleteQue Viva México, que orgullosa me siento de ser mexicana, un abrazo con cariño.
ReplyDeleteMuchas gracias por el afecto que le tienes a mi patría,pero hay que corregir un detallito con la fecha.... no fue en 1980, sino en 1810.
ReplyDeleteUn fuerte abrazo, y que viva México!
@asenetita, muchas gracias por corregir mi error...claro que si que fue en 1810...ya era muy tarde en la noche cuando estaba escribiendo la entrada y no me fije en la fecha que le puse :) ya esta todo bien :)
ReplyDelete