would you believe if i tell you i have never eaten a pumpkin pie before? believe or not, it is like that. this pie was the first one i baked and ate. even though it did not look very good, it tasted deliciously.
creerías si te digo que nunca antes he comido un pastel de calabaza? lo creas o no, es así. este pastel fue el primero que preparé y comí. a pesar de que no se veía muy bien, sabia delicioso.
ingredients/ingredientes:
crust/corteza:
280 g all purpose flour/harina de trigo
115 g unsalted butter/mantequilla sin sal
115 g margarine/margarina
1 egg/huevo
2 tablespoons cold water/agua fría
a pinch of salt/una pizca de sal
filling/relleno:
1 medium sized pumpkin (butternut squash)/calabaza de tamaño mediano
4 eggs/huevos
1 cup dark brown sugar/azúcar mascabado
250 ml whipping cream/crema para batir
100 ml milk/leche
1 tablespoon ground cinnamon/cuchara de canela molida
1/2 tablespoon ground ginger/cuchara de jengibre molido
1/2 tablespoon ground cloves/cuchara de clavo de olor molido
1/2 tablespoon ground nutmeg/cuchara de nuez moscada molida
2 tablespoons unsalted butter/mantequilla sin sal
to make a classic size pie, use just half of the quantity of the ingredients.
para hacer un pay del tamaño clasico, usa solo la mitad de la cantidad de los ingredientes.
to make a classic size pie, use just half of the quantity of the ingredients.
para hacer un pay del tamaño clasico, usa solo la mitad de la cantidad de los ingredientes.
cut the pumpkin in half, take out the seeds, place on a baking tray and bake at 200°C until the pumpkin gets soft (until the fork slides into the skin of the pumpkin easily).
corta la calabaza en la mitad, saca las semillas, colocala en una charola para hornear y hornea a 200°C hasta que la calabaza quede suave (hasta que el tenedor se desliza dentro de la piel de la calabaza con facilidad).
scoop out the inside flesh of the pumpkin with a spoon. put it in a pan and cook with 2 tablespoons of unsalted butter for 30 minutes. put into a food processor and make a pumpkin puree.
con una cuchara saca la pulpa de la calabaza. ponla en una cacerola y cocinala con 2 cucharas de la matequilla sin sal durante 30 minutos. coloca la pulpa cocida en un procesador de alimentos y haz puré de calabaza.
while the pumpkin is in the oven, prepare the dough. mix flour with salt. cut in butter and margarine until the mixture resembles coarse sand. whisk the egg with two tablespoons of cold water. mix the egg mixture with the flour and butter mixture to create dough. wrap it in plastic foil and place in the fridge for 30 minutes.
mientras que la calabaza está en el horno, prepara la masa. mezcla la harina con sal. mezcla la mantequilla y la margarina con la harina hasta que se parece a la harina gruesa. bate el huevo con dos cucharas de agua fría. mezcla la mezcla de huevo con la mezcla de harina y mantequilla para crear la masa. envuélvela en papel plastico y coloca en el refrigerador por 30 minutos.
whisk the eggs with brown sugar. add the whipping cream and whisk. add the milk.
bate los huevos con el azúcar mascabado. añade la crema para batir y bate más. agrega la leche.
mix the spices (cinnamon, ginger, nutmeg and cloves).
mezcla las especias (canela, jengibre, nuez moscada y clavos de olor).
mix the spices with pumpkin puree. pour in the prepared milk, egg and brown sugar mixture. mix well.
mezcla las especias con el puré de calabaza. vierte la preparada mezcla de leche, huevos y azúcar mascabado al puré de calabaza. mezcla bien.
roll out the dough and place it in the baking pan.
extiende la masa y coloca la en el molde para hornear.
pour the filling in the prepared crust and bake in a preheated oven (200°C) during 20 minutes. lower the heat to 160°C and bake for 1 hour. let the pie cool down before serving.
vierte el relleno en la corteza preparada y hornea en el horno precalentado (200°C) durante 20 minutos. baja la temperatura a 160°C y hornea por 1 hora más. deja que el pastel se enfríe antes de servirlo.
Yo soy una más que no ha probado un pastel de calabaza, pero todo el mundo dice que es delicioso así que este año sin falta! además hay mucha calabaza!..
ReplyDeleteMuy buen trabajo Luba..
besos
@Gaby, me anime hacerlo porque me dijo mi hermana que sabe muy rico...y si tenia razon. varias de mis compañeras del trabajo y un amigo de mi esposo lo probaron y todos han dicho que sabe a navidad :) saludos :)
ReplyDeleteLubka,kolacik vyzera prudko mnaaam:))ja tekvickove celkom mooozem,i ked nepatria medzi moje naaaj,ale v tomto obdobi proste chutiaa:)
ReplyDeleteoh jej, to vyzera neskutocne dobre!
ReplyDelete@Martinka, dakujem krasne :) ja som bola spociatku dost skepticka a neverila som, ze by mohol byt dobry...no nastastie vsetkym chutil :)
ReplyDelete@Sylvie, dakujem :)
Cómo que no hacías nada con calabaza? me encanta a mí!!! tengo ya en mente un pay y un panqué delicioso!!!
ReplyDeleteSaludos qué rica tu recetita!!
PILY
asi es @Pily, fue le primera vez que hice algo de calabaza...yo tambien estoy pensando en hacer un pastel o unos roles de calabaza...pero primero el pan de muertos :)
ReplyDelete