Pages

Sunday, March 17, 2013

los mexikas

it's been a while since i had real mexican food...other than the one i prepare myself. yesterday i was lucky to transfer myself to mexico...for a little while...through the flavor of the meals prepared an served in the restaurant los mexikas.
ha pasado mucho tiempo desde que tuve verdadera comida mexicana...aparte de la que preparo yo. ayer tuve la suerte de transferirme a méxico...por un momentito...a través del sabor de los platillos preparados y servidos en el restaurante los mexikas.























you can find it in vienna on lange gasse 12. the food is really good, the atmosphere is friendly, relaxed and cheerful...and everybody is smiling :)
la puedes encontrar en viena en la calle lange gasse 12. la comida es muy buena, el ambiente es amigable, relajado y alegre...y todo el mundo está sonriendo :)


it is meant to be a "taquería" - a place where you get tacos, but if you are not in a mood for tacos, you can choose from various other dishes - soups, salads, meats, desserts.
el restaurante es una taquería, pero si no tienes ganas de comer tacos, puede elegir entre varios platos - sopas, ensaladas, carnes, postres.

i tried their "tacos al pastor" and they were good. i also had one "taco de longaniza" (longaniza is a type of sausage) and that one was delicious...i swear :)
probé sus tacos al pastor y estaban buenos. también tuve un taco de longaniza y ese estaba delicioso...lo juro :)


the bean soup was tasty - garnished with fried corn tortillas, fresh cheese, coriander and onions.
la sopa de frijoles estaba sabrosa - con guarnición de tortillas fritas, queso fresco, cilantro y cebollitas.


we also ordered "totopos" (fried tortilla triangles). they are served with three "salsas" - "pico de gallo" (a mixture of tomatoes, onion, chili peppers and coriander), bean sauce and guacamole.
pedimos también totopos. estan acompañados con tres salsas - pico de gallo, salsa de frijoles y guacamole.

as you can see, we liked it :)
como pueden ver, nos gustó :)


as a dessert we chose flan...and i think you will not be surprised when i tell you that it was delicious...almost as delicious as the one i make :P
para el postre elegimos flan...y pienso que no les sorprenderá si les digo que estaba delicioso...casi tan delicioso como el flan que preparo yo :P


i almost forgot to mention what we ordered as a drink - it was "atole de guayaba". to tell the truth, it was not what i would expect when asking for "atole". i would expect a dense drink made on a base of corn "masa" or rice. this one was just like warm sugary water cooked with guava. the taste was good, but i would not call it "atole".
casi se me olvidó mencionar la bebida que pedimos - era atole de guayaba. a decir verdad, no era lo que esperaba cuando pedí ese atole. esperaría una bebida espesa hecha a base de masa de maíz o arroz. este era como agua caliente con azúcar cocida con guayaba. el sabor era bueno, pero yo no lo llamaría atole.


the overall impression of the restaurant was great...if you are somewhere around and want to try good mexican food, you should definitely visit los mexikas :)
la impresión general del restaurante era genial...si estás en algún lugar cercano y quieres probar comida mexicana buena, sin duda debes de visitar los mexikas :)

4 comments:

  1. hmm, jedlo tam vyzera dobre. davno som k tebe nenakukla, vidim, ze mam co citat, mam zmeskane :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Miska, naozaj tam dobre varia...a chute su skutocne mexicke :)

      Delete
  2. Tienes que abrir tu el próximo rest. mexicano ;)
    besos

    ReplyDelete
    Replies
    1. eso sería genial, pero no es tan fácil :) que tengas bonita semana Gaby :)

      Delete